扫描二维码观看演出
1
央视频
2
百家号
3
北京号
4
光明号
5
Bilibili
合作历程
中国戏曲学院与英国奥斯特大学于2013年建立友好合作关系,多年来在艺术教育领域开展了师资交流、学生互访、学位联授以及孔子学院艺术与文化教育合作等众多项目。
两校师生多次参加由中国驻贝尔法斯特总领事馆组织的文化交流活动,受到当地民众好评。
两校校领导交流密切,多次互访致信,在2020年全球疫情期间,双方互致关切问候。
2020年在中国戏曲学院建校70周年之际,习近平总书记给学院师生回信,奥斯特大学校领导通过诚挚的祝福视频,在学院“守正创新”校庆大会主会场向各界与会代表及媒体分享两校友谊。
在2021年中国国际服务贸易交易会上,学院作为首都国际教育成果展示高校代表,向社会各界分享了以与奥斯特大学为代表的全球教育合作计划以及艺术交流中心建设成就,奥斯特大学校领导录制的活动祝贺视频也在服贸会首都国际教育成果发布会现场进行展播。
在长期多元化合作基础上,两校为进一步实现用艺术引领年轻人梦想、用优质教育培养未来人才的办学共识,于2021年12月签署协议,筹建校际艺术与文化交流中心,共同树立中英高校携手探索新时期创新性合作模式、持续发挥高校人文交流平台作用的榜样。2022年1月25日,交流中心正式成立,两校间合作开启新篇章。
嘉宾代表寄语
保罗•西莱特
教授,奥斯特大学常务副校长
Paul Seawright
Professor, Deputy Vice-Chancellor
Ulster University
很高兴能够参与这个令人振奋的中心成立活动。该中心是奥斯特大学和中国戏曲学院多年来合作成果的体现,经过我们两校的努力协作和准备,我们终于为两校师生搭建了如此精彩的平台。
奥斯特大学在2011年很荣幸承办北爱尔兰唯一一所孔子学院,因此每年都有许多北爱尔兰的学生能够有机会了解中国文化:悠久的历史以及现代的活力。通过这些活动,现在再加上新成立的艺术与文化交流中心,我们就能够通过更多渠道分享彼此的思想、风俗、传统和友谊。在彼此文化的互鉴互赏中,我们能得到很多收获。当学生们探索另外一个国家的文化与艺术时,他们的文化感知力就会不断增长,他们的鉴赏力不断提升,并且能够更好的共情他人的生活方式,这样也能促进他们更好地在世界坐标内认知自己的文化。
以后我将密切关注通过我们的交流中心项目从中国来北爱交流学习的学生同时也将鼓励我们的学生前往北京体验那里多彩的艺术与文化氛围。
再次祝贺,感谢每一位为艺术与文化交流中心的成立而努力的同仁!
节目单
1. 《欢歌》
编曲:马骏
领奏教师:宋飞(二胡)、牛长虹(板胡)、王彩云(京胡)、马瑞(大鼓)
表演者:中国戏曲学院音乐系
作品简介:
是一首戏曲风格浓郁的中国民乐合奏作品,由三位中国著名胡琴演奏家、教育家宋飞、牛长虹、王彩云与音乐系师生共同演绎。乐曲由三种胡琴独奏曲的旋律素材编配而成,并在开始加入了中国大鼓演奏,呈现出欢快明亮特点。
Jubilation
2. 《丹尼男孩》
表演者:奥斯特大学合唱团
作品简介:
是爱尔兰最具有代表性古老传统民谣,表达了一位父亲日夜思念着他在外征战的孩子。作品以叙述性的音乐语言,倾注含蓄细微的情感,呼唤和平,表现了人世间最深厚的父子之情。
Danny Boy
3.《晓妆》
指导教师:姜倩、邵洋、董梦克
表演者:中国戏曲学院表演系
作品简介:
以群舞的形式,描述中国古代女子清晨梳洗打扮的情景。舞蹈表演细腻真切,充分刻画了年青女子的美,展现了中国传统艺术的含蓄特色。
In the Early Morning
4.《我热爱的小镇》
词曲及演唱:菲尔•库尔特
作品简介:
由世界著名音乐词曲人及钢琴家、奥斯特大学名誉教授菲尔•库尔特写于1970年代,表达了他对家乡北爱尔兰德里的深切怀恋、以及对饱经风霜的家乡迎来光明未来的期待。
The Town I loved So Well
5.《爱尔兰传统舞蹈集萃》
表演者:McEntegart爱尔兰舞蹈学校
作品简介:
爱尔兰传统舞。因当地疫情原因无法集中录制,学生通过居家自录形式奉上自己着软鞋及硬鞋的表演,展现爱尔兰舞蹈的魅力。
Traditional Irish Dancing
6. 《雁荡山》(节选)
指导教师:徐小刚、孙亮、金志强
表演者:中国戏曲学院京剧系
作品简介:
《雁荡山》是中国京剧的著名剧目,讲述了孟海公率领起义军队,在雁荡山上追击敌军,后又经过夜战、水战,最终攻破城关、战胜敌军的故事。全剧充分发挥武戏表演的特点,运用音乐和舞蹈语言,展现两军对垒使用各种兵器以及徒手格斗的场面。本节目是全剧最后一幕,展现了攻城的惊险情景。
Mount Yandang (Selected)
特别节目:《让世界充满爱》
表演者:米尔本小学孔子课堂合唱团(奥斯特孔院下设课堂合作方)
片尾演出:坎贝尔学院风笛鼓乐队(奥斯特孔院下设课堂合作方)
鸣谢
Acknowledgements
中国驻贝尔法斯特总领事馆
Consulate-General of The People’s Republic of China in Belfast
北爱尔兰议会
The Northern Ireland Assembly
中国戏曲学院
The National Academy of Chinese Theatre Arts
京剧系 Beijing Opera Dept.
表演系 Performing Arts Dept.
音乐系 Music Dept.
艺术实践管理处 Art Practice Management Centre
宣传部 Publicity Office
奥斯特大学
Ulster University
艺术人文学院音乐系
Music Dept., School of Arts and Humanities
米尔本小学
Millburn Primary School
麦克安提戈特爱尔兰舞蹈学校
McEntegart School of Irish Dancing
坎贝尔学院
The Campbell College
执行制作
Production Management
中国戏曲学院
The National Academy of Chinese Theatre Arts
国际交流合作部
Office of International Exchange and Cooperation
奥斯特大学
Ulster University
奥斯特大学孔子学院
Ulster University Confucius Institute
联合出品
Co-Presenters
中国戏曲学院
The National Academy of Chinese Theatre Arts
奥斯特大学
Ulster University









