宋飞音乐会前言:
春去秋来,春花秋实,与我可爱的学生同台是我最开怀的事。看着他们一路成长,用音乐放飞他们,在舞台上成就他们的音乐梦想,是我们师生共同的努力。这过程中有汗水、泪水,更有彼此的共同理想和信念,其中的幸福言之不尽,回味不尽。
二胡“双语”教学,是我自1999年回到母校后,在长期的教学实践中,经不断探索、积累,逐步形成并完善的教学模式与方法。所谓“双语”,简单地讲,就是指二胡的“母语”和“非母语”。不论是“母语”还是“非母语”,都是一种文化的呈现。其文化内涵既有演奏技术技巧层面的内容,又有音乐语汇、风格层面,以及人文精神、性格、气质层面的内容。二胡的“母语”,主要是指中国二胡音乐中,那些来自传统、民间,具有二胡传统文化特质与独特意蕴的音乐语言、语汇,不但体现在二胡的演奏技法中,还体现在与中国风格气质相关的人文情怀和情感、精神中,并具有一定的文化品貌。在二胡“双语”教学的训练和演奏中,除了要求对“母语”的传承、学习和训练,还有辅助性的“非母语”的训练。二胡的“非母语”,不但包括身处当代中国多元文化环境中,对西方乃至世界不同民族、国家弦乐艺术以及各类音乐的借鉴,同时也包括对许多风格、语汇多样、具有创新意义二胡作品的学习。这方面的学习,同样会延伸到从演奏技法到音乐语汇、情感及人文精神、性格、气质的学习。在我的教学中,这两个方面的培养训练是并置交错的,每一位学生都要接受“双语”中不同语系的训练。
年仅16岁的谭欣同学,在接受我的三年训练研修中,通过系统的规划与训练,学习了涉及独奏和重奏的70多首风格、类型各异的二胡作品,并能够在演奏中,透过技术技巧和音乐语言的运用,抒发她内心对音乐和生活的感受,用智慧去面对音乐和生命。今天音乐会的演奏,正是基于她在二胡“双语”教学训练中的高效学习。这是我们师徒通过共同努力呈现的一场音乐会。这个呈现,也是对当下二胡的学习、训练及有效方法,以及教学理念及其实践的一个检验,希望这场音乐会能给大家带来更多的思考和启示。
华音网站 以传播中国民族音乐为己任!
Copyright @1999-2021 www.huain.com All rights reserved.
如何称呼:
电子邮件:
留言内容: